TRANSLATIONS FOR PRIVATE INDIVIDUALS
Personal Document Translation
Our customers are not only companies from a variety of domains, but also private customers in South Africa who require an (urgent) translation for some of their private affairs
As a private individual, you too are doing the right thing by coming to SpeakPortuguese. Maybe you require a Portuguese translation for your CV, passport, reference, marriage certificate issued by Home Affairs, court documents, records or other documents of all types or for them to be edited to ensure linguistic excellence: if so, we solely translate into or from Portuguese because it’s our mother tongue! and we can also provide legal certifications and apostilles; if your documents need proofreading, we will whip them into shape in terms of freedom from errors, grammatical correctness, style and consistent word usage. Rapidly, professionally, discreetly and securely
What kind of documents can we translate?
Affidavits, apostilles, applications, birth certificates, business registrations, certificates, certificates of employment, certificates of good conduct, civil status documents, criminal records, CVs, death certificates, diplomas, divorce decrees, driving licenses, employment references, marriage certificates, non-marriage certificates, police clearance certificates, proofs of citizenship, references, renunciations of citizenship, residence permits, statutory declarations, etc.
Is it expensive?
Private individuals are offered simple flat rates. Example: A simple south African 1-page birth certificate translation will cost you R350 (1 page).
In doubt? Please contact us and we will provide you with a free and individual quote for your translation.
How does it work?
It’s very simple:
- Scan your document and e-mail it to me.
- I’ll submit a free quote for your translation. You place the order.
- You’ll receive my translation by mail.
- You’ll receive an invoice and pay for the translation.